AVDAMMADE MÄSTARE. Jesper Nordström uppmärksammar en författare som under sex veckors rumsarrest genom fantasi och drömmerier lyckas förvandla sina trista kvadratmeter till en hel värld.
OMVÄRDERINGAR. “En värdefull bok i en religiös, politisk och litteraturhistorisk kontext, om en stor författare som genom historien först har reducerats till sprött naturväsen och trånande ungmö och sedan välvilligt förenklats till stridbar protofeminist.” Anna Remmets har läst Josefin Holmströms Emily Dickinson och Vulkanerna.
LITTERATUR. Daidalos förlag har i år på svenska givit ut Gryningsvakten. Joseph Conrad i en global värld av Maya Jasanoff. Carsten Palmer Schale vill också blåsa liv i den polsk-brittiska sjömannen och författaren.
TEATER. I föreställningen Frida Uhl på Strindbergs klassiska teater skildrar Hanna Nygårds/Anna Pettersson på ett utmärkt sätt vissa inslag i hennes person, som självhävdelsebegäret, osäkerheten, egocentriciteten, den drivande personligheten och längtan efter att bli älskad, skriver Kurt Bäckström.
FINLANDSSVENSKT. För det första är vi svenskar, vi som tror oss vara kulturkoftor, sorgligt obildade vad gäller våra grannländers litteratur och kultur — alltså till och med när det handlar om svenskspråkig litteratur från Finland, skriver Carsten Palmer Schale.
LIV. Under trehundra år har Johan Runius i stort sett varit okänd, men nu är denna era slut. Martin Bagge har gett honom liv med ett energiskt och uppslagsrikt forskningsarbete, skriver Bo Bjelvehammar.
MINNESORD. Författaren Sven Lindqvist gick bort igår. Erik Cardelús minns sina möten med honom i kvarteret, men också en produktiv och spänstig intellektuell med förmåga att tänka i nya banor.
GÅTA. Shakespeares Factotum — Fixare av Martin Tegen är inte den första boken där det spekuleras kring Shakespeares identitet. Identitetsfrågan är en gåta som fortfarande vållar kontroverser. Men Tegens bok är föredömligt lättläst och bitvis riktigt underhållande, tycker Thomas Almqvist.
STRIDSSKRIFT. James Baldwin har skapat en stridsskrift, en brinnande appell som inte väjer ett ögonblick för de svåra frågorna, skriver Carolina Thelin, som läst Nästa gång elden vilken nu finns i en moderniserad och reviderad översättning till svenska.