Glasklar men sträng njutning

29 sep 2021
Rachel Cusk. (Foto: Siemon Scamell Katz.)

GRYM. Rachel Cusk är grym, i ordets båda bemärkelser, både skoningslös och suveränt bra, skriver Camilla Carnmo.

Andra stället av Rachel Cusk
Översättning: Niclas Hval
Albert Bonniers förlag

Rachel Cusks nya roman heter Andra stället. Andra som i ”second” och inte ”other”. Det är skillnad och Cusk skriver med finkalibrerad precision. Översättaren Niclas Hval imponerar. Han måste haft ett riktigt pillegöra med flytta Cusks väl avvägda meningar till en så avklarnad svenska. Kudos – som en av Cusks tidigare romaner heter – till honom.

ANVÄND DENNA!
CAMILLA CARNMO
camilla.carnmo@opulens.se

 

Camilla Carnmo jobbar numera som kulturbyråkrat med regional litteraturutveckling i Blekinge och Kronoberg men har svårt att släppa kulturjournalistiken i allmänhet och litteraturkritiken i synnerhet efter att ha ägnat sig åt det i snart tjugo år. Bor i Växjö, arbetar på Biblioteksutveckling Blekinge Kronoberg.

Telegrafstationen

Telegrafstationen

Veckans Opulens

Veckans Opulens kommer gratis via mail på lördagar. Du kan när som helst avsluta nyhetsbrevet. Anmäl dig här:

Genom att teckna nyhetsbrevet godkänner du Opulens integritetspolicy.

Opulens systermagasin

Magasinet Konkret

Gå tillToppen

Se även

”Lina Wolffs ’Liken vi begravde’ är inspirerande och stundtals kuslig läsning.” Det skriver Bo Bjelvehammar som har läst den Augustprisnominerade romanen.

Lina Wolffs roman är tät, ryslig och rafflande

ROMAN. ”Lina Wolffs ’Liken vi begravde’ är inspirerande och stundtals
PROSA. I veckans utgåva av Littestraden kan vi presentera den starka debutnovellen ”Ronny min vän” av Axel Bard Bringéus. Littestraden, novell, novellkonst, prosa, Prosa & poesi, skrivande

Littestraden: Novell av Axel Bard Bringéus

PROSA. I veckans utgåva av Littestraden har vi glädjen att