Ny roman av Olga Ravn i svensk översättning

20 apr 2022
Olga Ravn. (Foto: Lærke Posselt.)

ROMANSLÄPP. Efter att ha försenats finns nu den danska författaren Olga Ravns nya roman Mitt arbete i svensk översättning.

Romanen skulle egentligen ha kommit ut i höstas men blev försenad, men finns nu ute, meddelar Ellerströms förlag. Översatt har Michael Larsson gjort. Mitt arbete handlar om Anna och hennes pojkvän Aksel som efter att ha fått sitt första barn flyttar till Stockholm, och föräldraskapet väcker viktiga och svåra frågor om skrivande, moderskap och könsroller.

Olga Ravn är född 1986 och har tidigare utkommit med en rad kritikerrosade och prisbelönta böcker, såväl poesi som prosa. Hon sitter även som ledamot i Danska akademin.

Anna Brynhildsen

Telegrafstationen

Telegrafstationen

Veckans Opulens

Veckans Opulens kommer gratis via mail på lördagar. Du kan när som helst avsluta nyhetsbrevet. Anmäl dig här:

Genom att teckna nyhetsbrevet godkänner du Opulens integritetspolicy.

Opulens systermagasin

Magasinet Konkret

Gå tillToppen

Se även

Sinziana Ravini. ROMAN. Lis Lovén låter sig inte imponeras av Sinziana Ravinis roman ”Diagonalt begär” utan finner boken vara alltför ytfixerad och utstuderad.

Sinziana Ravini skriver alltför utstuderat

ROMAN. Lis Lovén låter sig inte imponeras av Sinziana Ravinis
THERESE BOHMAN. ”Kammakargatan” är en liten pärla till bok,” skriver Erik Bovin som läst Therese Bohmans aktuella kortroman. kortroman, svenskspråkig litteratur, prosa, Stockholmsskildring, romankonst, berättarkonst, roman,

En litterär pärla av Therese Bohman

PROSA. ”Kammakargatan” är en liten pärla till bok,” skriver Erik