Katalan hade ”fel profil” för Gormans dikt

11 mar 2021
Amerikanska skolelever i Nevada ser Amanda Gorman läsa din dikt ”The hill we climb”. (Foto: Jason Bean/AP/TT)

Den katalanske översättaren Victor Obiols uppger att han blivit av med uppdraget att översätta Amanda Gormans dikt ”The Hill we climb”.

Obiols, som bland annat har översätt William Shakespeare och Oscar Wilde, fick en förfrågan från förlaget Univers i Barcelona om att översätta Gormans dikt tillsammans med ett förord skrivet av tv-personligheten Oprah Winfrey. Några veckor senare fick hans förläggare besked från USA om att Obiols inte var rätt person för uppdraget uppger han för AFP. Han vet inte om beskedet kom från den amerikanske förläggaren eller från Gormans agent.

– De ifrågasatte inte min förmåga men letade efter någon med en annan profil, det skulle vara en kvinna, ung, aktivist och företrädesvis svart, säger Obiols.

– Men om jag inte kan översätta en poet för att hon är kvinna, svart, och amerikan under 2000-talet kan jag inte heller översätta Homeros eftersom jag inte är grek från 800-talet före Kristi födelse.

Tidigare har den nederländska poeten och författaren Marieke Lucas Rijneveld ifrånsagt sig uppdraget att översätta Gormans dikt. Valet av en vit översättare till den uppmärksammade dikten väckte kritik i Nederländerna.

TT Nyhetsbyrån

Telegrafstationen

Telegrafstationen

Veckans Opulens

Veckans Opulens kommer gratis via mail på lördagar. Du kan när som helst avsluta nyhetsbrevet. Anmäl dig här:

Genom att teckna nyhetsbrevet godkänner du Opulens integritetspolicy.

Opulens systermagasin

Magasinet Konkret

Gå tillToppen

Se även

LYRIK. Håkan Sandell återvänder här till av minnet Kristian Lundberg (1966-2022) som ung poet. Han kan därtill presentera några ungdomsdikter av poeten. Dikter som nu publiceras för första gången. Kristian Lundberg, Håkan Sandell, lyrik, poesi, skrivande, dikter, svensk litteratur,

Kristian Lundberg – ett knippe ungdomsdikter

LYRIK. Håkan Sandell återvänder här till av minnet Kristian Lundberg
SONNEVI. Lis Lovén har läst Göran Sonnevis senaste diktbok ”Det oföreställbaras ving” och berörs av det tillitsfulla i poetens trygga retorik. Lis Lovén, dikter, Göran Sonnevi, lyrik, poesi, svenskspråkig litteratur,

Sonnevi – trygg poetisk retorik som berör

LYRIK. Lis Lovén har läst Göran Sonnevis senaste diktbok ”Det