Tagg-arkiv

amerikansk litteratur

En nyttig diagnos

Litteratur.

AMERIKA. I DeLillos debutroman, Americana, färdas en ung man med filmkamera genom landet för att finna Amerikas själ. I DeLillos senaste roman i svensk översättning, Tystnaden, återstår blott ”slamsor av en civilisation”, konstaterar Gunnar Lundin.

Essäer som inte riktigt håller måttet

Litteratur.

ESSÄER. Det genomgående problemet är att innehållet inte bär upp formatet. Tolentino skriver att flera av bokens texter är omarbetningar av tidigare artiklar, och det är antagligen i den formen de skulle ha fungerat bättre, anser Anna Remmets som läst Falsk spegel.

Snudd på alltför elegant prosa

Litteratur.

PROSA. Ben Lerner är en ordkonstnär som kräver koncentration av läsaren och som översättare har Andreas Lundberg säkert brottats med språket. Det väller fram, prosa övergår i poesi, slang blandas med högstämdhet. Till slut blir det nästan för elegant, skriver Carolina Thelin.

En långdiktens mästare

Litteratur/Kultur.

AVDAMMADE MÄSTARE. Jesper Nordström berättar idag om Amy Clampitt, en amerikansk poet som debuterade sent i livet. Hennes form är framför allt den berättande långdikten full av filosofiska inpass, skriver han. Detta är sista texten i vår artikelserie Avdammade mästare.

Vakuumet mellan barndom och vuxenhet

Litteratur/Kultur.

TIDLÖS. Det är en modern roman trots att den skrevs för över sextio år sedan. Med sina tidlösa karaktärer och ungdomliga tilltal kommer den att fortsätta fascinera oss läsare. Carolina Thelin har läst nyöversättningen av Carson McCullers Bröllopsgästen.

Fantastiskt underhållande Rysslandsskildring

Litteratur/Kultur.

IRONI. Amor Towles måste älska att skriva. Han har en fantastiskt underhållande berättarstil med en ständigt närvarande ironi som ibland släpper fram en liten sarkasm som livar upp, skriver Robert Myhreld.

0 0kr