Hon får årets internationella Booker-pris

28 maj 2022
Författaren Geetanjali Shree tilldelas årets internationella Booker-pris för sin roman ”Tomb of sand” (foto: David Cliff/AP-TT)

PRISAD. Den indiska författaren Geetanjali Shree tilldelas årets internationella Booker-pris för sin roman ”Tomb of sand”. Hon delar prissumman på 50 000 pund med översättaren Daisy Rockwell, skriver SVT.

”Tomb of sand” handlar om en 80-årig kvinna som hamnar i en djup depression när hennes man dör, men som övervinner den och konfronterar sitt förflutna. Den är skriven på hindi och det är första gången en bok skriven på ett indiskt språk vinner det internationella Booker-priset.

Juryn beskriver boken som ”originell och lekfull” trots det allvarliga temat.

Det internationella Booker-priset är ett brittiskt litteraturpris som delas ut årligen för ett verk som är översatt till engelska.

TT Nyhetsbyrån

Opulens är ett dagligt nätmagasin som vill stärka kulturjournalistikens opinionsbildande roll. Kulturartiklar samsas därför med opinionsmaterial – allt med en samhällsmedveten blick där så väl klimatförändringarna och hoten mot yttrandefriheten som de sociala orättvisorna betraktas som självklara utgångspunkter.

Telegrafstationen

Telegrafstationen

Veckans Opulens

Veckans Opulens kommer gratis via mail på lördagar. Du kan när som helst avsluta nyhetsbrevet. Anmäl dig här:

Genom att teckna nyhetsbrevet godkänner du Opulens integritetspolicy.

Opulens systermagasin

Magasinet Konkret

Gå tillToppen

Se även

Shakespeare, översätta, översättningar, Tova Gerge, sonetter, Eva Ström, dikttolkningar, poesi, dikter

Den svåra konsten att översätta Shakespeare

SHAKESPEARE. Bengt Eriksson har läst Tova Gerges tolkningar av Shakespeares
Översättaren Christine Bredenkamp. (Foto: Jytte Holmqvist)

Ett möte med översättaren Christine Bredenkamp

ÖVERSÄTTARE. Jytte Holmqvist har träffat den framstående översättaren Christine Bredenkamp