<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Abdulrazak Gurnah - Opulens</title>
	<atom:link href="https://www.opulens.se/tag/abdulrazak-gurnah/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.opulens.se</link>
	<description>Sveriges dagliga kulturmagasin</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Mar 2023 12:27:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>sv-SE</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2019/03/cropped-favicon512x512-32x32.png</url>
	<title>Abdulrazak Gurnah - Opulens</title>
	<link>https://www.opulens.se</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Mångfasetterad roman om berättelser som möts</title>
		<link>https://www.opulens.se/litteratur/mangfasetterad-roman-om-berattelser-som-mots/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gregor Flakierski]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Mar 2023 12:27:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Litteratur]]></category>
		<category><![CDATA[Abdulrazak Gurnah]]></category>
		<category><![CDATA[berättarkonst]]></category>
		<category><![CDATA[Gurnah]]></category>
		<category><![CDATA[Nobelpristagare]]></category>
		<category><![CDATA[postkolonialism]]></category>
		<category><![CDATA[prosa]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>
		<category><![CDATA[romankonst]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.opulens.se/?p=71122</guid>

					<description><![CDATA[<img width="1024" height="682" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-1024x682.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="Abdulrazak Gurnah. (Foto: Mark Pringle)" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" fetchpriority="high" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-1024x682.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-300x200.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-600x400.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-768x512.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-480x320.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-750x500.jpg 750w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><p>ROMAN. Gregor Flakierski&#160; har läst Gurnahs roman &#8220;Vid havet&#8221; och imponeras av Nobelpristagarens litterära förmåga, insiktsfulla och luttrade levnadsvisdom, och förståelse av den mänskliga existensens komplexitet. Vid havet av Abdulrazak Gurnah Övers: Helena Hansson Albert Bonniers förlag Abdulrazak Gurnahs fjärde roman på svenska ”Vid havet” har i ännu högre grad än de föregående böckerna fokus på det centrala begreppet i hans författarskap, nämligen Berättelsen. Genom skenbart enkla skildringar lyfter han fram komplexa existentiella sammanhang, mot en bakgrund av dramatiska historiska skeenden. Handlingen i ”Vid havet” utspelar sig på två plan. Det första perspektivet är en äldre man från ett oidentifierat</p>
<p>The post <a href="https://www.opulens.se/litteratur/mangfasetterad-roman-om-berattelser-som-mots/">Mångfasetterad roman om berättelser som möts</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="1024" height="682" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-1024x682.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="Abdulrazak Gurnah. (Foto: Mark Pringle)" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-1024x682.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-300x200.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-600x400.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-768x512.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-480x320.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-750x500.jpg 750w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figure id="attachment_71124" aria-describedby="caption-attachment-71124" style="width: 1280px" class="wp-caption aligncenter"><img decoding="async" class="size-full wp-image-71124" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280.jpg" alt="Abdulrazak Gurnah. (Foto: Mark Pringle)" width="1280" height="853" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280.jpg 1280w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-300x200.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-600x400.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-1024x682.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-768x512.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-480x320.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Abdulrazzak-Gurnah-Toppbild-1280-750x500.jpg 750w" sizes="(max-width: 1280px) 100vw, 1280px" /><figcaption id="caption-attachment-71124" class="wp-caption-text"><em>Abdulrazak Gurnah. (Foto: Mark Pringle)</em></figcaption></figure>
<p><strong>ROMAN. Gregor Flakierski&nbsp; har läst Gurnahs roman &#8220;Vid havet&#8221; och imponeras av Nobelpristagarens litterära förmåga, insiktsfulla och luttrade levnadsvisdom, och förståelse av den mänskliga existensens komplexitet.</strong><span id="more-71122"></span></p>
<p><strong><em>Vid havet</em></strong><br />
av <strong>Abdulrazak Gurnah</strong><br />
Övers: Helena Hansson<br />
Albert Bonniers förlag</p>
<p><img decoding="async" class="alignleft wp-image-71123 size-medium" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Gurnah-Vid-havet-omslag-195x300.jpg" alt="" width="195" height="300" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Gurnah-Vid-havet-omslag-195x300.jpg 195w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Gurnah-Vid-havet-omslag-300x462.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Gurnah-Vid-havet-omslag-480x740.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Gurnah-Vid-havet-omslag-324x500.jpg 324w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2023/03/Gurnah-Vid-havet-omslag.jpg 519w" sizes="(max-width: 195px) 100vw, 195px" /></p>
<p>Abdulrazak Gurnahs fjärde roman på svenska ”Vid havet” har i ännu högre grad än de föregående böckerna fokus på det centrala begreppet i hans författarskap, nämligen Berättelsen. Genom skenbart enkla skildringar lyfter han fram komplexa existentiella sammanhang, mot en bakgrund av dramatiska historiska skeenden.</p>
<p>Handlingen i ”Vid havet” utspelar sig på två plan. Det första perspektivet är en äldre man från ett oidentifierat afrikanskt land – Zanzibar? – som söker asyl i Storbritannien. Han berättar sin historia, och någonstans där i det förflutna finns det en ouppklarad konflikt som medförde orättvisa anklagelser.</p>
<p>Det andra perspektivet är en yngre man, också han med ursprung i Afrika, sedan länge bosatt i London, dit han kom efter halsbrytande äventyr genom halva världen. Även i hans historia döljer sig en gammal ouppklarad oförrätt och starka hämndkänslor.</p>
<p>Gurnah sparar verkligen inte på krutet ur sitt litterära ammunitionsförråd i bästa ”Tusen och en natt”-anda.</p>
<p>De två perspektiven löper sedan samman, något man börjar ana redan i den andra berättelsen. De två männen möts, och jo de har träffats förut, någon annanstans, i ett annat liv.</p>
<p class="Standard" style="margin-bottom: 6.0pt;"><span style="color: black;">
    <div class="opulens-premium-ad" style="background-image: url(https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2020/09/premium_bkg2.png); background-repeat:no-repeat; background-size:100%;">
        <div style="padding:10px;">
            <h4 style="padding:0px;margin:0px;text-shadow: #FFFFFF 1px 0 10px;">Stöd Opulens - Prenumerera!</h4>
            <img decoding="async" class="draken-bild" style="float: right;width:100px;margin-left:5px;" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2019/05/draken_film-275x300.png" />
    
            <div style="padding:0px;margin:0px;text-shadow: #FFFFFF 1px 0 10px; margin-top:5px;">
                Opulens utkommer sex dagar i veckan. Prenumerera p&aring; Premium, 39 kr/m&aring;n eller 450 kr/&aring;r, och f&aring; tillg&aring;ng &auml;ven till de l&aring;sta artiklarna.<br/>
            </div>
    
            <div style="padding:0px;margin:0px;text-shadow: #FFFFFF 1px 0 10px; margin-top:5px;">
                P&aring; k&ouml;pet f&aring;r du tre m&aring;nader gratis p&aring; Draken Films utbud (värde 237 kr) av kvalitetsfilmer, 30% rabatt p&aring; &ouml;ver 850 nyutgivna b&ouml;cker 
                och kan delta i v&aring;ra foto- och skrivart&auml;vlingar.
            </div>

            <div style="padding:0px;margin:0px;text-shadow: #FFFFFF 1px 0 10px; margin-top:5px;font-weight:bold;">
                PRENUMERERA <a style="text-decoration:underline" href="/premium/prenumerera/">H&Auml;R!</a>
            </div>
        </div>
    </div>
    </span><b></b></p>
<p>Men det är framför allt ett möte mellan deras berättelser, och de befinner sig på en rejäl kollisionskurs.</p>
<p>Varje liv är en berättelse, och det är just berättelserna som skapar mening och gemenskap i våra liv. Och det är framför allt i mötet, eller kanske snarare konfrontationen, mellan våra individuella berättelser som försoning och förlåtelse kan bli möjliga i en berättelse som är gemensam.</p>
<p>Lätt är det förvisso inte, men kraften i Gurnahs litterära förmåga, hans insiktsfulla och luttrade levnadsvisdom, och hans förståelse av den mänskliga existensens hela komplexitet, öppnar upp för möjligheten att mötas. Och det trots den synnerligen deprimerande fonden av kolonialism, rasism, främlingsfientlighet och postkolonialt förtryck. Som alltid hos Gurnah är verkligheten lika mångfaldig som mångfacetterad.</p>
<p>Språket är på hans sedvanliga vis återhållsamt, men rikt och även poetiskt, med inslag av torr, nästan cynisk, humor.</p>
<p>Här går det inte att låta bli att säga några ord om Helena Hanssons översättning. Det är ett stycke lysande översättararbete, den svenska språkdräkten är smidig och levande, samtidigt som läsaren kan ta del av miljöernas ljud, dofter och stämningar, det är som om vi färdades med författaren genom delar av Afrika och Europa, DDR, Västtyskland, Storbritannien.</p>
<p>Mycket bättre än så kan knappast en översättning bli.</p>
<figure id="attachment_8020" aria-describedby="caption-attachment-8020" style="width: 199px" class="wp-caption alignleft"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-8020" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2018/01/Gregor-Flakierski-e1647903878922.png" alt="Gregor Flakierski" width="199" height="207" /><figcaption id="caption-attachment-8020" class="wp-caption-text"><b>GREGOR FLAKIERSKI</b><br />info@opulens.se</figcaption></figure><p>The post <a href="https://www.opulens.se/litteratur/mangfasetterad-roman-om-berattelser-som-mots/">Mångfasetterad roman om berättelser som möts</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nobelveckan plus för Abdulrazak Gurnah</title>
		<link>https://www.opulens.se/nyheter/nobelveckan-plus-for-abdulrazak-gurnah/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Erika Josefsson]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Apr 2022 08:28:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Nyheter]]></category>
		<category><![CDATA[Abdulrazak Gurnah]]></category>
		<category><![CDATA[intervju]]></category>
		<category><![CDATA[kolonialism]]></category>
		<category><![CDATA[krig]]></category>
		<category><![CDATA[litteratur]]></category>
		<category><![CDATA[Nobelpristagare]]></category>
		<category><![CDATA[Nobelveckan]]></category>
		<category><![CDATA[ukraina]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.opulens.se/?p=59206</guid>

					<description><![CDATA[<img width="1024" height="655" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-1024x655.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-1024x655.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-scaled-450x288.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-600x384.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-300x192.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-768x492.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-1536x983.jpg 1536w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-2048x1311.jpg 2048w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-480x307.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-781x500.jpg 781w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-1320x845.jpg 1320w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><p>BELÖNAD. Fyra och en halv månad efter Nobeldagen är fjolårets Nobelpristagare i litteratur Adulrazak Gurnah på plats i Börshuset i Gamla stan. Pandemin har givit honom inte bara en Nobelvecka utan två. – Det här är Nobelveckan plus, säger han. Fakta: Abdulrazak Gurnah Född: 1948 på Zanzibar. Fadern var affärsman från Jemen medan modern kom från Kenya. Bor: I Canterbury, England. Bakgrund: Gurnah kom till England som flykting i slutet av 1960-talet. Hans modersmål är swahili, men hans romaner är skrivna på engelska, ibland med uttryck på swahili. Han doktorerade i västafrikansk litteratur 1982 och undervisade fram till pensionen i</p>
<p>The post <a href="https://www.opulens.se/nyheter/nobelveckan-plus-for-abdulrazak-gurnah/">Nobelveckan plus för Abdulrazak Gurnah</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="1024" height="655" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-1024x655.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-1024x655.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-scaled-450x288.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-600x384.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-300x192.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-768x492.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-1536x983.jpg 1536w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-2048x1311.jpg 2048w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-480x307.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-781x500.jpg 781w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-1320x845.jpg 1320w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figure id="attachment_59207" aria-describedby="caption-attachment-59207" style="width: 2560px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-59207" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-scaled.jpg" alt="" width="2560" height="1638" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-scaled.jpg 2560w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-scaled-450x288.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-600x384.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-300x192.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-1024x655.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-768x492.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-1536x983.jpg 1536w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-2048x1311.jpg 2048w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-480x307.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-781x500.jpg 781w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2022/04/220427-gurnahkultur-5a797175-a001nh72-1320x845.jpg 1320w" sizes="auto, (max-width: 2560px) 100vw, 2560px" /><figcaption id="caption-attachment-59207" class="wp-caption-text"><em>När Nobelpriset tillkännagavs hade Abdulrazak Gurnah kommit ungefär halvvägs in i en ny roman. Sedan dess har han haft fullt upp med annat (Foto: Claudio Bresciani/TT)</em></figcaption></figure>
<p><strong>BELÖNAD. Fyra och en halv månad efter Nobeldagen är fjolårets Nobelpristagare i litteratur Adulrazak Gurnah på plats i Börshuset i Gamla stan. Pandemin har givit honom inte bara en Nobelvecka utan två.</strong></p>
<p><span id="more-59206"></span></p>
<p><strong><b>– </b>Det här är Nobelveckan plus, säger han.</strong></p>
<p><span style="font-weight: 400;"></span></p>
<div class="infobox-pc">
<p><strong>Fakta: Abdulrazak Gurnah</strong></p>
<div class="bodytext">
<p>Född: 1948 på Zanzibar. Fadern var affärsman från Jemen medan modern kom från Kenya.</p>
<p>Bor: I Canterbury, England.</p>
<p>Bakgrund: Gurnah kom till England som flykting i slutet av 1960-talet. Hans modersmål är swahili, men hans romaner är skrivna på engelska, ibland med uttryck på swahili. Han doktorerade i västafrikansk litteratur 1982 och undervisade fram till pensionen i engelska och litteraturvetenskap vid Kents universitet.</p>
<p>Böcker: Gurnah har publicerat tio romaner samt ett antal noveller. På svenska finns tre romaner: &#8220;Paradiset&#8221;, som 1994 hamnade på den korta nomineringslistan för Bookerpriset, &#8220;Den sista gåvan&#8221; som utspelas i ett samtida England där en döende familjefar till slut berättar sanningen om sitt afrikanska ursprung för fru och vuxna barn. Den senaste romanen &#8220;Efterliv&#8221; handlar om den tyska kolonialmaktens trupper med afrikanska legosoldater, askarier, i Östafrika.</p>
</div>
</div>
<p>Ett stenkast från Akademien ligger Kungliga slottet där beridna högvakten repeterar. Just som Abdulrazak Gurnah ombeds posera inför fotograferingen spelar blåsorkestern upp. En spjuveraktig blick tänds i hans ögon.</p>
<p><b>– </b>Jag tror det är för mig, säger han med ett självironiskt leende.</p>
<p>Nobelpriset tog han emot i London i höstas. Nu väntar några dagar med några av de programpunkter som tillhör den traditionella Nobelveckan. Gurnah ska möta Akademiens ledamöter men också delta i publika scensamtal om sin litteratur. Han ska träffa skolelever från tre grundskolor i Tensta och Rinkeby som har arbetat med hans böcker och ta emot företrädare från Nordiska Afrikainstitutet i Uppsala som han tidigare besökt som forskare.</p>
<p>På torsdag ska han också lämna ett personligt föremål till Nobelmuseet. Han avslöjar inte vilket.</p>
<p><b>– </b>Det har jag inte gjort ens för dem. Jag antar att de vill ha en historia kring det också, och det kan de få.</p>
<h3>Utan ordslöseri</h3>
<p>Gurnah svarar på frågor med stort allvar och utan ordslöseri. Den om prispengarna avhandlas på samma sätt som tidigare: Han ska fundera ut något att använda dem till. Hemma i England passerar han lika obemärkt på gatorna som innan, tycker han.</p>
<p><b>– </b>Ingen bryr sig. I England finns det så många som åstadkommit saker. Man är rätt cool med det här.</p>
<p>Men efter samtalet från Svenska Akademiens ständige sekreterare Mats Malm i oktober blev han ändå en världsnyhet. Samtidigt började förläggare från olika länder höra av sig till hans agent och Nobelpriset har tveklöst givit hans verk större spridning. Kontrakten signeras digitalt via e-post, berättar han. Hur många har det blivit?</p>
<p><b>– </b>En god mängd, vissa översättningar är ganska överraskande för mig. Den mest överraskade var kanske till baskiska. Ibland handlar det om språk som inte har stora eller kommersiella förlag. De kan inte betala så mycket men de är intresserade och vill ge ut böckerna på sina språk – det räcker. Det är det bästa med det här priset.</p>
<h3>&#8220;Vore otur&#8221;</h3>
<p>Hans senaste roman &#8220;&#8216;Efterliv&#8221; kom på engelska hösten 2020. När Mats Malm ringde var han &#8220;ungefär i mitten&#8221; av arbetet med en ny som han inte vill tala om nu.</p>
<p><b>– </b>Nej nej, det vore otur. Jag vet inte när jag återkommer till den, om den fortfarande lever då eller har dött under tiden. När det lugnat ner sig lite ska jag gå tillbaka till den och se.</p>
<p>I sommar tänker han vara ledig, vila – och kanske skriva. Han vet inte. Men först väntar litteraturfestivalerna. I fredags besökte han den i Cambridge, därefter är han inledningstalare på Pen America&#8217;s World Voices festival i New York innan han ska tillbaka till England för att medverka på The Hay festival. Kan han då njuta av tillvaron som Nobelpristagare?</p>
<p><b>– </b>När man tänker på det är det en bra sak. Jag kan tala om mitt verk, folk vill veta mer om det och skriva om det, men det är också tröttsamt. Att delta i ett kvällsevenemang som varar 1,5 timme är som att undervisa lika länge. Men så är det, och det är en del av detta. Det är ganska rimligt, människor vill lära känna dig och ditt verk.</p>
<p>Så bär också Gurnahs romankonst en tematik som talar direkt till samtiden. I lågmälda romaner skildrar han flyktingars öden och kolonialismens verkningar. Akademien betonade särskilt den &#8220;stora medkänsla&#8221; som finns i hans romankonst och som kommer till uttryck även under en kort intervju.</p>
<h3>&#8220;Ganska hemska&#8221;</h3>
<p>På Instagram uppmanar han till solidaritet med ukrainska flyktingar, något som han inte tycker att den brittiska regeringen har visat.</p>
<p><b>– </b>De har varit, om inte hemskast så i alla fall ganska hemska, och inte bara mot människor från Ukraina. De är varaktigt hemska. Det har blivit en del av den bild som regeringen vill ge av sig själv – av fientlighet mot främlingar. Men alla europeiska länder är inte så, säger han och berättar om de mottagningscenter för flyktingar som fanns här och var i Tyskland som han besökt under våren.</p>
<p>Kriget beskriver han som grymt, eländigt och en fortsättning av ett kolonialt våld som man inte kunde föreställa sig skulle kunna hända.</p>
<p><b>– </b>Förstörelsen av städer, dödandet av människor, det verkar både främmande och nästan overkligt. Varför? Vad hoppas Ryssland åstadkomma? Men vi vet också att människan – i alla fall de som står utanför drabbade länder – har ett kort minne. Ukrainarna har det inte, men utanför Georgien, vilka minns vad ryssarna gjorde där?</p>
<div class="infobox-mobile">
<p><strong>Fakta: Abdulrazak Gurnah</strong></p>
<div class="bodytext">
<p>Född: 1948 på Zanzibar. Fadern var affärsman från Jemen medan modern kom från Kenya.</p>
<p>Bor: I Canterbury, England.</p>
<p>Bakgrund: Gurnah kom till England som flykting i slutet av 1960-talet. Hans modersmål är swahili, men hans romaner är skrivna på engelska, ibland med uttryck på swahili. Han doktorerade i västafrikansk litteratur 1982 och undervisade fram till pensionen i engelska och litteraturvetenskap vid Kents universitet.</p>
<p>Böcker: Gurnah har publicerat tio romaner samt ett antal noveller. På svenska finns tre romaner: &#8220;Paradiset&#8221;, som 1994 hamnade på den korta nomineringslistan för Bookerpriset, &#8220;Den sista gåvan&#8221; som utspelas i ett samtida England där en döende familjefar till slut berättar sanningen om sitt afrikanska ursprung för fru och vuxna barn. Den senaste romanen &#8220;Efterliv&#8221; handlar om den tyska kolonialmaktens trupper med afrikanska legosoldater, askarier, i Östafrika.</p>
</div>
</div>
<p><strong>Erika Josefsson/TT</strong></p><p>The post <a href="https://www.opulens.se/nyheter/nobelveckan-plus-for-abdulrazak-gurnah/">Nobelveckan plus för Abdulrazak Gurnah</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Zlatan och Gurnah – årets storsäljare</title>
		<link>https://www.opulens.se/nyheter/zlatan-och-gurnah-arets-storsaljare/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[text]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Dec 2021 14:20:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Nyheter]]></category>
		<category><![CDATA[Abdulrazak Gurnah]]></category>
		<category><![CDATA[Adlibris]]></category>
		<category><![CDATA[Luigi Garlando]]></category>
		<category><![CDATA[Nobelpristagare]]></category>
		<category><![CDATA[Paradiset]]></category>
		<category><![CDATA[Zlatan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.opulens.se/?p=52219</guid>

					<description><![CDATA[<img width="1024" height="754" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-1024x754.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-1024x754.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-scaled-450x332.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-600x442.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-300x221.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-768x566.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-1536x1131.jpg 1536w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-2048x1509.jpg 2048w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-480x354.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-679x500.jpg 679w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-1320x972.jpg 1320w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><p>JULBOKHANDEL. Hårda paket under granen? Zlatan Ibrahimovics &#8220;Adrenalina: Mina okända berättelser&#8221; och romanen &#8220;Paradiset&#8221; av årets Nobelpristagare, Abdulrazak Gurnah, är två av de mest populära titlarna i julhandeln. Den nu 40-årige Zlatan Ibrahimovics självbiografi, skriven tillsammans med den italienske journalisten Luigi Garlando, blev på bara ett par veckor en julklappsraket som nu toppar försäljningslistan hos nätbokhandeln Adlibris. Erika Josefsson/TT</p>
<p>The post <a href="https://www.opulens.se/nyheter/zlatan-och-gurnah-arets-storsaljare/">Zlatan och Gurnah – årets storsäljare</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="1024" height="754" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-1024x754.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-1024x754.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-scaled-450x332.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-600x442.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-300x221.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-768x566.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-1536x1131.jpg 1536w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-2048x1509.jpg 2048w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-480x354.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-679x500.jpg 679w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-1320x972.jpg 1320w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figure id="attachment_52220" aria-describedby="caption-attachment-52220" style="width: 1020px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-52220 size-large" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-1024x754.jpg" alt="" width="1020" height="751" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-1024x754.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-scaled-450x332.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-600x442.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-300x221.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-768x566.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-1536x1131.jpg 1536w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-2048x1509.jpg 2048w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-480x354.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-679x500.jpg 679w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211221-bokhandelsjulkultur-00cefec6-a001nh72-1320x972.jpg 1320w" sizes="auto, (max-width: 1020px) 100vw, 1020px" /><figcaption id="caption-attachment-52220" class="wp-caption-text"><em>Ny Zlatanbiografin är en försäljningsraket i julhandeln. Arkivbild. (Foto: Fredrik Sandberg/TT)</em></figcaption></figure>
<p><strong>JULBOKHANDEL. Hårda paket under granen? Zlatan Ibrahimovics &#8220;Adrenalina: Mina okända berättelser&#8221; och romanen &#8220;Paradiset&#8221; av årets Nobelpristagare, Abdulrazak Gurnah, är två av de mest populära titlarna i julhandeln.</strong></p>
<p><span id="more-52219"></span></p>
<div class="page" title="Page 7">
<div class="section">
<div class="layoutArea">
<div class="column">

</div>
</div>
</div>
</div>
<p>Den nu 40-årige Zlatan Ibrahimovics självbiografi, skriven tillsammans med den italienske journalisten Luigi Garlando, blev på bara ett par veckor en julklappsraket som nu toppar försäljningslistan hos nätbokhandeln Adlibris.</p>

</div>
</div>
</div>
</div>
<p><strong>Erika Josefsson/TT</strong></p><p>The post <a href="https://www.opulens.se/nyheter/zlatan-och-gurnah-arets-storsaljare/">Zlatan och Gurnah – årets storsäljare</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nobelpristagare vill ge plats åt oväntad godhet</title>
		<link>https://www.opulens.se/nyheter/nobelpristagare-vill-ge-plats-at-ovantad-godhet/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[text]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Dec 2021 09:35:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Nyheter]]></category>
		<category><![CDATA[Abdulrazak Gurnah]]></category>
		<category><![CDATA[författare]]></category>
		<category><![CDATA[kolonialism]]></category>
		<category><![CDATA[nobelföreläsning]]></category>
		<category><![CDATA[Nobelpristagare]]></category>
		<category><![CDATA[politik]]></category>
		<category><![CDATA[rasism]]></category>
		<category><![CDATA[revolution]]></category>
		<category><![CDATA[Zanizibar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.opulens.se/?p=51420</guid>

					<description><![CDATA[<img width="1024" height="683" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-1024x683.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-1024x683.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-450x300.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-600x400.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-300x200.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-768x512.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-480x320.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-750x500.jpg 750w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-1320x880.jpg 1320w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><p>KOLONIALISM. Den långa tiden i fattigdom och utanförskap efter ankomsten till England gjorde att årets Nobelpristagare, Abdulrazak Gurnah, började skriva på ett annat sätt. Abdulrazak Gurnah Född: 1948 på Zanzibar. Fadern var affärsman från Jemen medan modern kom från Kenya. Bor: I Canterbury, England. Bakgrund: Gurnah kom till England som flykting i slutet av 1960-talet. Hans modersmål är swahili, men hans romaner är skrivna på engelska, ibland med uttryck på swahili. Han doktorerade i västafrikansk litteratur 1982 och undervisade fram till pensionen i engelska och litteraturvetenskap vid Kents universitet. Böcker: Gurnah har publicerat tio romaner samt ett antal noveller. På</p>
<p>The post <a href="https://www.opulens.se/nyheter/nobelpristagare-vill-ge-plats-at-ovantad-godhet/">Nobelpristagare vill ge plats åt oväntad godhet</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="1024" height="683" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-1024x683.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-1024x683.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-450x300.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-600x400.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-300x200.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-768x512.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-480x320.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-750x500.jpg 750w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-1320x880.jpg 1320w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figure id="attachment_51421" aria-describedby="caption-attachment-51421" style="width: 1020px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-51421 size-large" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-1024x683.jpg" alt="" width="1020" height="680" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-1024x683.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-450x300.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-600x400.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-300x200.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-768x512.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-480x320.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-750x500.jpg 750w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211207-nobelpriskultur-f3efec51-a001nh72-1320x880.jpg 1320w" sizes="auto, (max-width: 1020px) 100vw, 1020px" /><figcaption id="caption-attachment-51421" class="wp-caption-text"><em>Abdulrazak Gurnahs Nobelföreläsning är titulerad &#8220;Att skriva&#8221; och strömmas från England. Arkivbild. (Foto: Matt Dunham/AP/TT)</em></figcaption></figure>
<p><strong>KOLONIALISM. Den långa tiden i fattigdom och utanförskap efter ankomsten till England gjorde att årets Nobelpristagare, Abdulrazak Gurnah, började skriva på ett annat sätt.</strong></p>
<p><span id="more-51420"></span></p>
<div class="page" title="Page 7">
<div class="section">
<div class="layoutArea">
<div class="column">

</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="infobox-pc">
<p><strong>Abdulrazak Gurnah</strong></p>
<p>Född: 1948 på Zanzibar. Fadern var affärsman från Jemen medan modern kom från Kenya.</p>
<p>Bor: I Canterbury, England.</p>
<p>Bakgrund: Gurnah kom till England som flykting i slutet av 1960-talet. Hans modersmål är swahili, men hans romaner är skrivna på engelska, ibland med uttryck på swahili. Han doktorerade i västafrikansk litteratur 1982 och undervisade fram till pensionen i engelska och litteraturvetenskap vid Kents universitet.</p>
<p>Böcker: Gurnah har publicerat tio romaner samt ett antal noveller. På svenska finns &#8220;Paradiset&#8221;, som 1994 hamnade på den korta nomineringslistan för Bookerpriset, och &#8220;Den sista gåvan&#8221; som utspelas i ett samtida England där en döende familjefar till slut berättar sanningen om sitt afrikanska ursprung för fru och vuxna barn.</p>
<p>Den senaste romanen &#8220;Efterliv&#8221; handlar om den tyska kolonialmaktens trupper med afrikanska legosoldater, askarier, i Östafrika. Den kommer i svensk översättning före jul.</p>
</div>
<p>I sin Nobelföreläsning berättar Gurnah om sin väg till skrivandet, från början en ungdomlig njutning som han fortfarande har kvar. Med sig till England i slutet av 1960-talet hade hans 18-åriga jag minnen av den förföljelse som ägde rum efter den blodiga revolutionen på Zanzibar 1964 då den arabiske sultanen avsattes. Många grymheter förbigicks med tystnad, framhåller Gurnah.</p>
<div class="page" title="Page 7">
<div class="section">
<div class="layoutArea">
<div class="column">

</div>
</div>
</div>
</div>
<p><strong>Erika Josefsson/TT</strong></p><p>The post <a href="https://www.opulens.se/nyheter/nobelpristagare-vill-ge-plats-at-ovantad-godhet/">Nobelpristagare vill ge plats åt oväntad godhet</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nobelpristagaren skämdes över sitt land</title>
		<link>https://www.opulens.se/nyheter/nobelpristagaren-skamdes-over-sitt-land/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[text]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Dec 2021 08:45:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Nyheter]]></category>
		<category><![CDATA[Abdulrazak Gurnah]]></category>
		<category><![CDATA[England]]></category>
		<category><![CDATA[flickors rättigheter]]></category>
		<category><![CDATA[flyktingar]]></category>
		<category><![CDATA[litteratur]]></category>
		<category><![CDATA[nobelpriset]]></category>
		<category><![CDATA[svenska akademien]]></category>
		<category><![CDATA[Zanzibar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.opulens.se/?p=51125</guid>

					<description><![CDATA[<img width="1024" height="716" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-1024x716.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-1024x716.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-450x315.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-600x420.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-300x210.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-768x537.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-1536x1074.jpg 1536w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-480x336.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-715x500.jpg 715w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-1320x923.jpg 1320w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><p>PRISMOTTAGNING. För sina lågmälda romaner om flyktingars öden tar Abdulrazak Gurnah på måndag emot Nobelpriset på det svenska residenset i London. – Jag skriver om saker som jag tycker är nödvändiga att tala om, säger han till TT. Fakta: Abdulrazak Gurnah Född: 1948 på Zanzibar. Bakgrund: Gurnah har publicerat tio romaner samt ett antal noveller. På svenska finns &#8220;Paradiset&#8221;, som 1994 hamnade på den korta nomineringslistan för Bookerpriset, och &#8220;Den sista gåvan&#8221; som utspelas i ett samtida England där en döende familjefar till slut berättar sanningen om sitt afrikanska ursprung för fru och vuxna barn. Den senaste romanen &#8220;Efterliv&#8221; handlar</p>
<p>The post <a href="https://www.opulens.se/nyheter/nobelpristagaren-skamdes-over-sitt-land/">Nobelpristagaren skämdes över sitt land</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="1024" height="716" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-1024x716.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-1024x716.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-450x315.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-600x420.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-300x210.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-768x537.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-1536x1074.jpg 1536w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-480x336.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-715x500.jpg 715w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-1320x923.jpg 1320w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figure id="attachment_51128" aria-describedby="caption-attachment-51128" style="width: 1020px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-51128 size-large" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-1024x716.jpg" alt="" width="1020" height="713" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-1024x716.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-450x315.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-600x420.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-300x210.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-768x537.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-1536x1074.jpg 1536w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-480x336.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-715x500.jpg 715w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/12/211203-abdulrazakgurnahkultur-d913e04c-a002nh72-1320x923.jpg 1320w" sizes="auto, (max-width: 1020px) 100vw, 1020px" /><figcaption id="caption-attachment-51128" class="wp-caption-text"><em>&#8220;Det finns miljoner människor som jag. När jag tänker på mina egna erfarenheter tänker jag också på andras, de blir en del av min reflektion&#8221; säger Abdulrazak Gurnah. Arkivbild. (Foto: Frank Augstein)</em></figcaption></figure>
<p><strong>PRISMOTTAGNING. För sina lågmälda romaner om flyktingars öden tar Abdulrazak Gurnah på måndag emot Nobelpriset på det svenska residenset i London.</strong></p>
<p><strong>– Jag skriver om saker som jag tycker är nödvändiga att tala om, säger han till TT.</strong><span id="more-51125"></span></p>
<div class="page" title="Page 7">
<div class="section">
<div class="layoutArea">
<div class="column">

</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="infobox-pc">
<p><strong>Fakta: Abdulrazak Gurnah</strong></p>
<p>Född: 1948 på Zanzibar.</p>
<p>Bakgrund: Gurnah har publicerat tio romaner samt ett antal noveller. På svenska finns &#8220;Paradiset&#8221;, som 1994 hamnade på den korta nomineringslistan för Bookerpriset, och &#8220;Den sista gåvan&#8221; som utspelas i ett samtida England där en döende familjefar till slut berättar sanningen om sitt afrikanska ursprung för fru och vuxna barn.</p>
<p>Den senaste romanen &#8220;Efterliv&#8221; handlar om den tyska kolonialmaktens trupper med afrikanska legosoldater, askarier&#8221; i Östafrika. Den kommer i svensk översättning före jul.</p>
<p>Gurnah kom till England som flykting i slutet av 1960-talet, och är bosatt i Canterbury. Hans modersmål är swahili, men hans romaner är skrivna på engelska, ibland med uttryck på swahili. Han doktorerade i västafrikansk litteratur 1982 och undervisade fram till pensionen i engelska och litteraturvetenskap vid Kents universitet.</p>
<p>Även inom litteraturvetenskapen har Gurnah specialiserat sig på den postkoloniala litteraturen. Han har tidigare besökt Nordiska Afrikainstitutet i Uppsala samt föreläst på Linnéuniversitetet som då hette Växjö universitet.</p>
</div>
<div class="infobox-pc">
<p><strong>Abdulrazak Gurnah om&#8230;</strong></p>
<p>&#8230;sina skildringar av afrikanska kvinnors instängdhet:<br />
I min egen kultur är kvinnor extremt starka men strukturellt är det svårt för dem att förverkliga sig själva, även om det är mindre så i dag. Jag har fyra systrar och åtminstone två av dem förvägrades möjligheten att gå på gymnasiet, inte av sina föräldrar men på grund av andra omständigheter. Kvinnorna i min mors generation fick inte tillåtelse att gå i skolan.</p>
<p>&#8230;sin relation till Zanzibar:<br />
Jag har mina systrar och deras barn där. Min bror bor vanligtvis där men är nu i England för att få medicinsk vård. Jag reser dit kanske vart tredje eller vart femte år.</p>
<p>&#8230;om Nobelprisfirandet i Tanzania och på Zanzibar:<br />
Jag har blivit firad både av presidenten i Tanzania och av presidenten på Zanzibar.</p>
<p>&#8230;om att komma till Sverige:<br />
Jag tror att det finns planer på att jag ska komma nästa år.</p>
</div>
<p>Sittandes i ett somrigt ljusbad dyker han upp på skärmen. Abdulrazak Gurnah befinner sig på Barbados. Långt innan han blev uppringd av Svenska Akademien hade han planerat en resa till Karibien.</p>
<div class="page" title="Page 7">
<div class="section">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
</div>
<div><strong>Erika Josefsson/TT</strong></div><p>The post <a href="https://www.opulens.se/nyheter/nobelpristagaren-skamdes-over-sitt-land/">Nobelpristagaren skämdes över sitt land</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Den uteslutna fantastiklitteraturen</title>
		<link>https://www.opulens.se/litteratur/den-uteslutna-fantastiklitteraturen/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Pål Eggert]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2021 08:10:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Litteratur]]></category>
		<category><![CDATA[Abdulrazak Gurnah]]></category>
		<category><![CDATA[fantastiklitteratur]]></category>
		<category><![CDATA[Frida Windelhed]]></category>
		<category><![CDATA[Game of Thrones]]></category>
		<category><![CDATA[Pål Eggert]]></category>
		<category><![CDATA[Sofia Albertsson]]></category>
		<category><![CDATA[Ursula K Le Guin]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.opulens.se/?p=48472</guid>

					<description><![CDATA[<img width="980" height="668" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280.png" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280.png 980w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-450x307.png 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-600x409.png 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-300x204.png 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-768x523.png 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-480x327.png 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-734x500.png 734w" sizes="auto, (max-width: 980px) 100vw, 980px" /><p>SMALT. Fantastiklitteratur skrivs och publiceras under samma betingelser som smal kvalitetslitteratur men utesluts till största delen från kultursidorna, konstaterar Pål Eggert. Jag läste en artikel om att det är småförlag som bär upp översättning och utgivning av Nobelpristagarna i Sverige. &#8220;Utländska kvalitetsförfattare har hamnat hos en undervegetation av förlag&#8221;, sa Per Bergström apropå att Celanders i Lund publicerat Abdulrazak Gurnah. Det finns en annan författargrupp som har ett liknande problem, nämligen fantastikförfattarna, särskilt de som skriver för vuxna. Många drar förstås på munnen när jag tillåter mig någon som helst jämförelse mellan dessa båda litterära kategorier. Leendet lär också blekna</p>
<p>The post <a href="https://www.opulens.se/litteratur/den-uteslutna-fantastiklitteraturen/">Den uteslutna fantastiklitteraturen</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="980" height="668" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280.png" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280.png 980w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-450x307.png 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-600x409.png 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-300x204.png 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-768x523.png 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-480x327.png 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-734x500.png 734w" sizes="auto, (max-width: 980px) 100vw, 980px" /><figure id="attachment_48473" aria-describedby="caption-attachment-48473" style="width: 980px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-48473 size-full" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280.png" alt="" width="980" height="668" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280.png 980w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-450x307.png 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-600x409.png 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-300x204.png 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-768x523.png 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-480x327.png 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Fantastiklitteraturen_1280-734x500.png 734w" sizes="auto, (max-width: 980px) 100vw, 980px" /><figcaption id="caption-attachment-48473" class="wp-caption-text"><em>Illustration: Pixabay.com</em></figcaption></figure>
<p><strong>SMALT. Fantastiklitteratur skrivs och publiceras under samma betingelser som smal kvalitetslitteratur men utesluts till största delen från kultursidorna, konstaterar Pål Eggert.</strong> <span id="more-48472"></span></p>

<p>Jag läste en artikel om att det är småförlag som bär upp översättning och utgivning av Nobelpristagarna i Sverige. &#8220;Utländska kvalitetsförfattare har hamnat hos en undervegetation av förlag&#8221;, sa Per Bergström apropå att Celanders i Lund publicerat Abdulrazak Gurnah.</p>
<p>Det finns en annan författargrupp som har ett liknande problem, nämligen fantastikförfattarna, särskilt de som skriver för vuxna. Många drar förstås på munnen när jag tillåter mig någon som helst jämförelse mellan dessa båda litterära kategorier. Leendet lär också blekna hos vissa och ersättas med ett skeptiskt uttryck varpå de säger: &#8220;Men Anders Fager kom ut på Wahlström &amp; Widstrand, Sara Bergmark på Rabén &amp; Sjögren, Mats Strandberg på Norstedts och John Ajvide Lindqvist på Ordfront”. Det stämmer förstås men det finns en armé av andra författare som publiceras på småförlag som Hastur, SwedishZombie eller Catoblepas. En intressant detalj är att Fagers första version av <em>Svenska kulter</em> publicerades som en ganska tunn pocket på småförlaget “Man av skugga”.</p>
<p>En del viftar förstås bort detta med att om fantastikförfattarna skrev bättre så skulle större förlag också ge ut fler av dem. Samtidigt är det väl ingen som menar att Nobelprisförfattare översätts av mindre förlag för att de inte är tillräckligt bra för de stora.</p>
<p>Det finns en kommersiell aspekt här. Nobelpristagare är till för mer avancerade läsare. Här kan man dra ännu en parallell till fantastikens skrå. Många läsare och framförallt kulturfolk rynkar på näsan åt minsta vink om magi, övernaturligheter eller framtidsskildringar. Men om något fantastikverk får tillräckligt kommersiellt genomslag förändras förutsättningarna. <em>Game of Thrones</em> kan tjäna som exempel. När den första romanen i serien översattes till svenska och publicerades 1996 var det knappast någon skribent som läste och uppmärksammade den. Den blev inte heller någon försäljningsmässig succé. När sedan det första avsnittet av <em>Game of Thrones</em> drog massorna till sig vaknade kulturkritikerna till liv som om någon väckt dem med en örfil. Människor som aldrig tidigare visat något större intresse för fantastik analyserade, upphöjde och förkastade <em>Game of Thrones</em>. Till och med Knausgård skriver om tv-serien i sin essä &#8220;Oavsiktligt: Om att läsa och skriva&#8221;. Han medger även att Ö-världsböckerna av Ursula K Le Guin gjorde ett bestående intryck på honom.</p>
<p>Det är svårt att tolka det på annat vis än att fantastikverk endast förtjänar att diskuteras på kultursidorna om de har en stor publik. Jag tror det hänger samman med att man antar att all fantastik är utpräglad populärlitteratur. Men det stämmer inte. Fantastik sträcker sig däremot från lättsmält underhållning hela vägen till formexperiment. Frida Windelhed har till exempel ett språk som närmar sig Sara Stridsbergs medan Sofia Albertsson redan 2018 skildrade ett samhälle som krackelerade under en pandemi. Men eftersom kultursidor i gemen endast uppmärksammar fantastikverk först när de är omöjliga att ignorera så vet de flesta inte detta. Detta leder till en närmast parodisk dubbelbestraffning för en stor del av svensk fantastik: Dessa verk skrivs och publiceras under samma betingelser som smal litteratur men utesluts till största delen från kultursidorna och liknande forum.</p>

<p>Det är inte bara fantastikförfattare som har svårt att bli recenserade på kultursidor. Det gäller även Nobelprisförfattare som Abdulrazak Gurnah. Hans förläggare beklagade sig till exempel i en tweet över att Gurnah inte ens nämndes när The Guardian skrev en artikel om samtida svarta författare.</p>
<p>När fantastikförfattare som inte är fullt så kända faktiskt blir recenserade kan att verk som försöker vara mer än lättsmält underhållning lika gärna skapa förvirring hos recensenten. Ett exempel på detta är när Åsa Pettersson recenserade min roman <em>Dödfödd</em> i Dast-Magazine: “Man kan kalla <em>Dödfödd</em> för en spänningsroman fast den är egentligen inte spännande hela tiden. Det mesta i romanen förefaller avsiktligt fast jag blir inte alltid klok på vad avsikten är.”</p>
<p>Men Pettersson har förstått en sak, nämligen att även verk som bryter mot förväntningarna kan vara värda att undersöka, eller som hon avslutar sin recension: “Jag rekommenderar läsning med öppna sinnen.”</p>
<figure id="attachment_24287" aria-describedby="caption-attachment-24287" style="width: 199px" class="wp-caption alignleft"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-24287 size-full" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2019/11/Pål-eggert-scaled-e1619008150821.jpg" alt="" width="199" height="233" /><figcaption id="caption-attachment-24287" class="wp-caption-text"><b>PÅL EGGERT</b><br />info@opulens.se</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p><p>The post <a href="https://www.opulens.se/litteratur/den-uteslutna-fantastiklitteraturen/">Den uteslutna fantastiklitteraturen</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Väl värd ett Nobelpris i litteratur</title>
		<link>https://www.opulens.se/litteratur/val-vard-ett-nobelpris-i-litteratur/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carsten Palmer Schale]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2021 16:16:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Litteratur]]></category>
		<category><![CDATA[Abdulrazak Gurnah]]></category>
		<category><![CDATA[Afrika]]></category>
		<category><![CDATA[afrikanska författare]]></category>
		<category><![CDATA[Celanders förlag]]></category>
		<category><![CDATA[författare]]></category>
		<category><![CDATA[litteratur]]></category>
		<category><![CDATA[Nobelpris 2021]]></category>
		<category><![CDATA[romankonst]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.opulens.se/?p=47672</guid>

					<description><![CDATA[<img width="1024" height="683" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-1024x683.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-1024x683.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-450x300.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-600x400.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-300x200.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-768x512.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-480x320.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-750x500.jpg 750w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><p>LITTERATUR. Carsten Palmer Schale, som är en kännare av världslitteraturen välkomnar valet av Abdulrazak Gurnah till årets Nobelpristagare i litteratur. &#8220;En av världens bästa nu levande författare&#8221; är hans omdöme. Maji Maji-upproret. Ej att förväxla med ett senare uppror mot britterna i bland annat Kenya. (Kenya har under årtusenden varit en knutpunkt under olika folkvandringar. I mötet mellan araber och bantufolk utvecklades den så kallade swahilikulturen som redan på medeltiden bedrev långväga handel. När européer på 1800-talet koloniserade Afrika hamnade Kenya under brittisk kontroll. Vita nybyggare lade beslag på de bördigaste markerna, vilket orsakade starkt missnöje. Det blev grogrund för</p>
<p>The post <a href="https://www.opulens.se/litteratur/val-vard-ett-nobelpris-i-litteratur/">Väl värd ett Nobelpris i litteratur</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="1024" height="683" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-1024x683.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-1024x683.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-450x300.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-600x400.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-300x200.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-768x512.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-480x320.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-750x500.jpg 750w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figure id="attachment_47676" aria-describedby="caption-attachment-47676" style="width: 1200px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-47676" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia.jpg" alt="" width="1200" height="800" srcset="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia.jpg 1200w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-450x300.jpg 450w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-600x400.jpg 600w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-300x200.jpg 300w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-1024x683.jpg 1024w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-768x512.jpg 768w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-480x320.jpg 480w, https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2021/10/Abdulrazak-Gurnah-Nobelpris-2021-wikipedia-750x500.jpg 750w" sizes="auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /><figcaption id="caption-attachment-47676" class="wp-caption-text"><em>Abdulrazak Gurnah får Nobelpriset i litteratur 2021. (Foto: Wikipedia. Nobelmontage: Opulens)</em></figcaption></figure>
<p><strong>LITTERATUR. Carsten Palmer Schale, som är en kännare av världslitteraturen välkomnar valet av Abdulrazak Gurnah till årets Nobelpristagare i litteratur. &#8220;En av världens bästa nu levande författare&#8221; är hans omdöme.</strong><span id="more-47672"></span></p>

<div class="infobox-pc"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Maji_Maji_Rebellion">Maji Maji-upproret</a>. Ej att förväxla med ett senare uppror mot britterna i bland annat Kenya. (Kenya har under årtusenden varit en knutpunkt under olika folkvandringar. I mötet mellan araber och bantufolk utvecklades den så kallade swahilikulturen som redan på medeltiden bedrev långväga handel. När européer på 1800-talet koloniserade Afrika hamnade Kenya under brittisk kontroll. Vita nybyggare lade beslag på de bördigaste markerna, vilket orsakade starkt missnöje. Det blev grogrund för mau-mau-upproret på 1950-talet. Upproret slogs ned brutalt av britterna men i förlängningen beredde det väg för Kenyas självständighet 1963.<strong>)</strong></div>
<p>Det finns en hel del författare som direkt och indirekt gestaltat kolonialtiden och den nu rådande postkoloniala epoken i Afrika. En klassiker är ju nigerianen Chinua Achebe, en ännu kämpande är kenyanen Ngugi Wa Thiong’o, en mer än aktuell nigerianskan Chimamanda Ngozi Adichie. Och många, många andra (men här i Sverige ofta olästa). Till dessa kan läggas exempelvis Camus och alla vita antiapartheidförfattare. Blixen. Min favorit just nu är emellertid Gurnah från Tanzania. Rent allmänt bör vi nog ändå läsa mer afrikansk litteratur, och inte minst om just kolonialismens hemska inverkan och hur den ännu idag genomsyrar ett stort antal av kontinentens drygt 50 länder.</p>
<p>Abdulrazak Gurnah (1948-) skriver på engelska och bor och arbetar sedan länge i England. De mest kända av hans romaner är nog <em>Paradise</em> (1994) och <em>By the Sea</em> (2001).</p>
<p>Gurnah är idag professor emeritus och chef för forskarutbildningen på institutionen för engelska vid University of Kent. Hans främsta akademiska intresse är postkolonialt skrivande och diskurser i samband med kolonialism, särskilt när det gäller Afrika, Karibien och Indien.</p>
<p>Han har redigerat två volymer av <em>Essays on African Writing</em>, har publicerat artiklar om ett antal samtida postkoloniala författare, inklusive V. S. Naipaul, Salman Rushdie och Zoë Wicomb. Han är redaktör för <em>A Companion to Salman Rushdi</em>e (Cambridge University Press, 2007). &#8216;Han har fungerat som bidragande redaktör för tidningen Wasafiri sedan 1987.</p>
<p>Bland ett numera omfattande författarskap skall jag här bara nämna tre favoritromaner.</p>
<p><em>Paradise</em> (1994, finns numera på svenska, <em>Paradiset</em> i översättning av Helena Hansson, Celanders förlag)</p>
<p>I det muslimska östra Afrika under de första åren av detta århundrade, hämtas en pojke, som drömmer underliga drömmar, för att arbeta för sin &#8220;farbror&#8221;, en välmående handelsman vid kusten. En av de första sakerna han lär sig är att köpmannen inte är hans farbror: Yusuf har sålts för att betala sin fars skuld. Detta är början på ett hårt liv, men också på ett liv med glimtar av skönhet. Bakom höga murar sköter Yusuf sin herres trädgård, som bevattnas av fyra strömmar.</p>
<p>Både trädgården och den stora världen utanför den är mystiska. Världen är en bländande, men farlig plats som bara är civiliserad av religion; vildhet lurar under ytan, och i det inre av landet, där de hedniska folken bor. Det berättas om vad som ligger utanför den kända världen: hav som fryser, en mur byggd av jättarna Gog och Magog, det jordiska paradiset med dess eldport. Men här finns också än mer skrämmande figurer. De vill ha allt och verkar obegripliga. De är kända som &#8220;européerna&#8221;.</p>
<p>När han är 17 följer Yusuf sin herre ut på en handelsresa. Resan, en handling av hybris, antar episka proportioner när sjukdomar, vilda djur och rovgiriga lokala härskare kräver vägtull. Men när de når det som kommer att vara platsen för expeditionens katastrof, ser Yusuf, drömmaren, de eldiga murarna och det upprörda vattnet som sägs skydda paradiset. Eller kanske paradiset är trädgården han har skött? När han återvänder till trädgården och sin herres hus får han reda på deras olyckliga hemlighet. Den innehåller ett hot mot honom, men den frigör honom också att göra ett desperat val i en riktning som boken subtilt har förberett oss för.</p>
<p>Denna, Abdulrazak Gurnahs fjärde roman, är mångskiktad, våldsam, vacker och surrealistisk. Den innehåller myter, folksagor, biblisk och muslimsk tradition, en stark doft av Conrad &#8211; utan en utspädning av realia: kolonialismens ondska.</p>
<p><em>The Last Gift</em> (2011, finns numera på svenska, <em>Den sista gåvan,</em> i översättning av Helena Hansson, Celanders förlag) I inledningsavsnittet, som beskriver huvudpersonen Abbas sammanbrott i detalj, vävs olika berättelser sömlöst in i varandra; men vi lär oss att han tidigare var sjöman, och att han kommer från Indiska oceanens kust i Östafrika.</p>
<p>I <em>The Last Gift</em> avvisas helt och hållet den lösning, eller det brobygge, som har kännetecknat mycket postkolonial litteratur. Maryams växande auktoritet som karaktär innebär en negation av Abbas flyende sätt att berätta</p>
<p>&#8220;Hon säger att våra barn är här på en konstig plats, och att allt vi har gett dem är förvirrande historier om vilka vi är. Hon tycker att det gör dem osäkra och rädda för sig själva&#8221;. Det finns ett starkt behov av grundläggande rötter.</p>
<p>Men boken kan inte på något sätt reduceras till en eller annan position. Alla Gurnahs tidigare romaner, som den här boken delar många komplikationer med, berör invandrarupplevelser på ett eller annat sätt. Mest konfronteras direkt Zanzibars diaspora: den gamla latrinen.</p>
<p><em>Afterlives</em> (2020, finns ännu inte på svenska) Fram till nyligen har de flesta samtal om den europeiska koloniala närvaron i Afrika uteslutit Tyskland. Det tyska imperiet, som grundades i slutet av 1800-talet, inkluderade kolonier i dagens Namibia, Kamerun, Togo, delar av Tanzania och Kenya. Det tyska kolonialstyret var brutalt, som koloniala företag var. I ett Afrika, som är känt för sitt förtryck och våld, är det Tyskland som utför det första folkmordet under 1900-talet: utrotningskampanjen 1904 för att dämpa Herero- och Nama-upproret i Namibia.</p>
<p>I Östafrika, eller Deutsch-Ostafrika, var Tysklands militära taktik lika dödlig. Abdulrazak Gurnahs vidsträckta, men intima, roman Afterlives avtecknar sig mot bakgrund av dessa grymheter. Men boken inleds med en mild och anspråkslös mening: ”Khalifa var tjugosex år gammal när han träffade köpmannen Amur Biashara.”</p>
<p>Khalifa gifter sig med Biasharas systerdotter, Asha, 1907, då Maji Maji-upproret* är &#8220;i slutändan av dess brutaliteter&#8221;. Gurnah berättar om de fruktansvärda konsekvenserna av motståndet mot tyskt styre, men svänger sedan tillbaka till det unga gifta parets liv. När Ilyas anländer till den namnlösa kuststaden där Khalifa och Asha bor, har emellertid uppror och koloniala repressalier försvunnit från historien. Men även om deras liv kan förefalla lugnt, betyder det inte att de har undgått de fysiska och känslomässiga härjningarna av kolonialismen. En karaktär anmärker trött att &#8220;tyskarna har dödat så många människor att landet är fullt av skallar och ben och jorden är fuktig med blod&#8221;.</p>
<p>När Ilyas, som skickades till en missionsskola av samma tyskar som ägde gården där han arbetade sedan barndomen, talar till försvar för kolonisatörerna, breder tystnaden först ut sig MEN: ”Min vän, de har ätit dig”, svarar någon så småningom.</p>
<p>Vad kan räddas när en av konsekvenserna av kolonialism är avsiktlig uteslutning av ett afrikanskt perspektiv?</p>
<p>När tyskarna förbereder sig för vad som kommer att bli första världskriget ansluter sig Ilyas ivrigt till den fruktade Schutztruppe Askaris, infödda soldater med rykte om sig att uppträda grymt mot sina medafrikaner i det tyska imperiets namn. I hans frånvaro utvecklas hans yngre syster Afiyas berättelse.</p>
<p>Hon straffades så illa, för sin förmåga att läsa och skriva, att hon söker hjälp av Ilyas vän Khalifa. Samtidigt möter vi en mild Hamza, en Askari-volontär som snabbt inser sitt misstag. Hamzas berättelse är den mest övertygande och störande i romanen och avslöjar de kränkande och komplexa önskningar som formar det intima förhållandet mellan förtryckare och förtryckta. När han skall upphöjas till att bli Oberleutnants personliga tjänare, varnar en annan Askari Hamza:</p>
<p>&#8220;Dessa tyskar, de gillar att leka med unga män.&#8221; Officeren är fast besluten att lära Hamza tyska, så att han kan uppskatta Schiller, men berättar också för honom att han &#8220;har att göra med vilda människor, och att det enda sättet att styra dem är att terrorisera dem&#8221;. Deras förhållande blir över tid alltmer klaustrofobiskt, och Gurnah undviker inte det psykologiskt komplicerade.</p>
<p>Han uppvisar samma tålamod och omsorg, som han visar för alla sina karaktärer, när han följer Hamza genom kriget, och leder oss sakkunnigt till djupare kontemplationer av kristendomens roll i strävan att bygga och upprätthålla ett kolonialt imperium. Och genom Hamza och Afiya öppnar han ett fönster mot möjlig kärlek.</p>
<p>I <em>Afterlives</em> överväger Gurnah effekterna av kolonialism och krig &#8211; och ber oss att meditera över vad som återstår i efterdyningarna av så mycket förödelse. Kort sagt är Abdulrazak Gurnah en av världens bästa nu levande författare.</p>
<div class="infobox-mobile"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Maji_Maji_Rebellion">Maji Maji-upproret</a>. Ej att förväxla med ett senare uppror mot britterna i bland annat Kenya. (Kenya har under årtusenden varit en knutpunkt under olika folkvandringar. I mötet mellan araber och bantufolk utvecklades den så kallade swahilikulturen som redan på medeltiden bedrev långväga handel. När européer på 1800-talet koloniserade Afrika hamnade Kenya under brittisk kontroll. Vita nybyggare lade beslag på de bördigaste markerna, vilket orsakade starkt missnöje. Det blev grogrund för mau-mau-upproret på 1950-talet. Upproret slogs ned brutalt av britterna men i förlängningen beredde det väg för Kenyas självständighet 1963.<strong>)</strong></div>
<figure id="attachment_17885" aria-describedby="caption-attachment-17885" style="width: 199px" class="wp-caption alignleft"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-17885" src="https://www.opulens.se/wp-content/uploads/2019/03/CARSTEN-PALMER-SCHALE-e1600888002760.png" alt="" width="199" height="159" /><figcaption id="caption-attachment-17885" class="wp-caption-text"><b>CARSTEN PALMER SCHALE</b><br />info@opulens.se</figcaption></figure><p>The post <a href="https://www.opulens.se/litteratur/val-vard-ett-nobelpris-i-litteratur/">Väl värd ett Nobelpris i litteratur</a> first appeared on <a href="https://www.opulens.se">Opulens</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
