Judith Schalanskys reflektioner över klimatkatastrofen imponerar
ESSÄISTIK. Judith Schalanskys spänst, i språk och tanke, resulterar i en essä som är större än sitt omfång, anser Erik Bovin, som läst hennes språkkritiska reflektioner över klimatkatastrofen. Vacklande kanarier av Judith Schalansky Översättare: Linda Östergaard Pequod Press I Vacklande kanariers blickfång ryms såväl miljöförstöring som gruvarbetares historiskt usla villkor. Framför allt är denna till omfånget blygsamma skrift en språkkritisk reflektion över klimatkatastrofen. Tyska författaren Judith Schalansky kallar själv sin nya essä för ett misslyckande. Kanske har texten likt floden Oders ekosystem (på grund av en massiv fiskdöd) tippat över? Den svenska fysiska utgåvan av Schalanskys essä behöver kongenialt nog … Fortsätt läsa Judith Schalanskys reflektioner över klimatkatastrofen imponerar
Kopiera och klistra in denna URL på din WordPress-webbplats för att bädda in
Kopiera och klistra in denna kod på din webbplats för att bädda in