Varför det heter PÅ banken men I skolan?

Litteratur.

SPRÅKLÅDAN. Ingegerd heter jag och under den stora invandraringsvågen från Syrien började jag arbeta som volontär inom språkundervisning. Jag är pensionär och tyckte det kunde va spännande att prova på. Det var såklart många stora skratt och sorger också men vad jag tänkte på är hur svårt det egentligen är att lära ut sitt modersmål. Ord och uttryck som man bara ”känner” är rätt måste ju också ha en grammatisk förklaring. Här är frågan: varför heter det på banken, på bio men i gallerian, i skolan? /Ingegerd

 

Hej Ingegerd!

Har du också en språklig fundering? Ställ din fråga till: sprakladan@opulens.se

Det nedslående svaret är att just prepositioner är det svåraste att lära sig i ett språk, det finns det till och med en avhandling om, som går in på hur immigranter i England såg detta som den stora stötestenen.

Jag försökte själv hitta någon slags systematik och måste erkänna att jag gick bet. Ur ett gratis webbaserat material för svenskundervisning hittade jag en tabell och den systematik jag kan se är att det egentligen inte finns någån systematik när det gäller saker som gäller ute i offentligheten. Varför det heter på banken men i skolan kan man ju verkligen undra?

Skaffa Opulens nyhetsbrev gratis!

 

 

Möbler som är hårda och inte av tyg använder man på kring, det vill säga på bordet, på hyllan, på stolen. Medan det mer vilsamma och i nåt mjukt av tyg används I. I soffan, i fåtöljen och så vidare. Här är det ju mer som i en skål, en urgröpning, och där faller det sig rätt naturligt att använda ”i”.

Jag misstänker att det var elever med arabiska som modersmål och under min egen tid som obehörig SFI-lärare fick jag veta att just arabiskan är ett språk med en glasklar grammatik, utan så många undantag. Själv upplevde jag en viss frustration hos eleverna när de inte hade en direkt regel att hålla sig till och jag fick ta ett längre principiellt samtal kring att det finns andra språk med en ännu mer irreguljär grammatik.

Sammanfattningsvis kan sägas att när det gäller prepositioner är det nog bäst att låta eleverna lära sig det ganska oanalyserat, precis som skillnaden mellan en- och ett-ord. Här finns det i och för sig en regel men den är så snårig att det är mer taktiskt att bara lära sig vilket sorts ord det är rent mekaniskt. Så även med prepositioner.

JESPER NORDSTRÖM
jesper.nordstrom@opulens.se

 

 

 

 

 

 

 

Alla artiklar av Jesper Nordström

Jesper Nordström är kulturskribent med inriktning på litteratur och idéhistoria, med särskilt intresse för modern poesi och tysk prosa. Han har även gjort resereportage från Berlin och Köpenhamn med inriktning på arkitekturhistoria.

Det senaste från Litteratur

0 0kr